Alessandro esorta i soldati prima della battaglia - Arriano versione (il n. lingua greca)
Alessandro esorta i soldati prima della battaglia
versione di greco di Arriano
Versione N. 362 pag. 236 del libro "Il nuovo lingua greca esercizi
Versione N. 362 pag. 236 del libro "Il nuovo lingua greca esercizi 1"
"Fatevi animo, perché il Dio già combatte per noi, il Dio che suggeriva a Dario nella mente di condurre l'esercito dalla pianura nelle strettoie, nelle quali per noi sarà più facile dispiegare la falange, per i nemici la loro inutile moetitudine.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?