Gli Acarnani rifiutano di seguire uno scomodo alleato

Gli Acarnani rifiutano di seguire uno scomodo alleato
versione greco Diodoro Siculo

Δημοσθενης δε περι την Ακαρνανιαν διατριβων περιετυχεν Αμπρακιωταις χιλιοις στρατοπεδευουσι, προς ους συναψας μακην σχεδον παντας ανειλε. ... συν ταις εικοσι ναυσιν εις Αθηνας.

Demostene trattenendosi in Acarnania si scontrò (περιτυγχάνω) in mille campi di battaglia con Ambraciani con i quali sceso in battaglia quasi tutte vinse (ἀναιρέω). Degli insorti (ἐπεξέρχομαι) in massa dell’Ambracia, così Demostene uccideva la maggior parte, tanto che lasciava quasi vuota la città.

Allora Demostene riteneva di tenere prigionieri gli arresi di Ambragia, confidando che con l’abbandono dei difensori la potesse prendere facilmente....(continua)

Testo greco completo

release check: 2020-03-20 23:33:11 - flow version _RPTC_H2.4