Il Nilo - versione greco Diodoro Siculo Gymnasion
IL NILO VERSIONE DI GRECO di Diodoro Siculo
TRADUZIONE dal libro Gymnasion - pagina 131 numero 119
Ο Νειλος φερεται μεν απο μεσημβριας επι την αρκτον, τας δε πηγας εχει εκ τοπων αορατων κατα την ερημον της εσχατης Αιθιοπιας· η δε χωρα αβατος εστι δια την του Θερμου υπερβολην....
TRADUZIONE
Il Nilo si muove da sud verso nord, ha le sue acque fuori dai luoghi invisibili lungo il deserto dell'estrema Etiopia; la regione è inaccessibile per l'eccessivo caldo.
Il Nilo è il più lungo tra tutti i fiumi e esegue grandi curve; infatti una volta volge verso oriente e verso l'Arabia, un'altra piega verso occidente e verso la Libia.
Il Nilo scorre senza violenza e senza impeto, eccetto nelle cosiddette cateratte. Il fiume circonda anche l'isola: è chiamato Meroe lungo l'Etiopia, lì c'è la città omonima dell'isola, molti altri lungo l'Egitto.
Il fiume dunque si divide nelle zone inferiori dell'Egitto verso sette parti e produce il grandissimo Delta, così chiamato per la forma
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?