Milone - Diodoro Siculo Versione greco Gymnasion

Milone
VERSIONE DI GRECO di Diodoro Siculo
TRADUZIONE dal libro Gymnasion

Δημαγωγος τις επεισε τους Συβαριτας φυγαδευσαι τους ευπορωτατους των πολιτων. Των δε φυγαδων αφιγμενων εις Κροτωνα, ο μεν Τηλυς, ο των Συβαριτων βασιλευς, εξεπεμψε πρεσβευτας προς αυτους, οις ην προστεταγμενον η τους φυγαδας επιτρεπειν η πολεμον προσδεχεσθαι. Συνηγμενης δε εκκλησιας, εβουλευοντο ποτερον χρη τους ικετας τοις Συβαριταις αιτουσιν εγχειριζειν η πολεμον υπομειναι προς δυνατωτερους· απορουμενης δε της εκκλησιας, Πυθαγορου του φιλοσοφου συμβουλευσαντος σωζειν τους ικετας, τον πολεμον υπερ της των ικετων σωτηριας ανειλοντο.

Στρατευσαντων δ' επ' αυτους των Συβαριτων, Μιλων ηγειτο των Κροτωνιατων και δια την υπερβολην της ρωμης ετρεψατο τους αντιτεταγμενους πολεμιους.

Ο γαρ ανηρ ουτος, εξακις Ολυμπια νενικηκως, λεγεται προς την μαχην απαντησαι κατεστεφανωμενος μεν τοις Ολυμπικοις στεφανοις, διεσκευασμενος δε εις Ηρακλεους σκευην λεοντη και ροπαλω.

Copyright © 2007-2021 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2021 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2021-03-04 10:55:48 - flow version _RPTC_G1.1