Dum ea res geritur, L. Silla quaestor cum magno equitatu in castra venit

Messaggioda Ospite » 3 lug 2019, 4:57

Traduzione versione latino da Sallustio
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 3 lug 2019, 5:17

Mentre viene condotta quell’azione, nell’accampamento giunge il questore L. Silla con una numerosa cavalleria. Ma poiché il discorso ci ha ricordato di un uomo tanto importante, sembra opportuno scrivere poche parole sula sua indole e sulla sua condotta...[...]Silla, dunque, come è stato affermato in precedenza, dopo essere arrivato con la cavalleria in Africa e nell’accampamento di Mario, dapprima inesperto e ignorante di guerra, fu nel giro di breve tempo il più capace di tutti. Oltre a ciò, parlava in modo benevolo ai soldati, dava benefici ai molti che gliene chiedevano, scherzava e agiva in modo serio anche con i più umili. Per queste cose e capacità, egli, in breve tempo, fu molto amato da Mario e dai soldati.
[center]
[/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:55:49 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.