Una serata tra amici

Messaggioda Ospite » 7 ago 2019, 7:37

traduzione
Ό Αλέξανδρος τήν τῆς οικίας θύραν ανοίγει καί τούς φίλους έστιάει. Παρέχεται μεν τήν τράπεζαν, δείπνον άπλοῦν δε σύν τοίς δούλοις παρασκευάζει. ’Εκ τοῦ γυμνασίου πρώτος ό μέν Φαιδρός βαίνει ό παιδοτρίβης· μετά έκ Θηβῶν σύν άλλοις έρχεται Τίνδαρος· ό ξένος δῶρα χρυσᾶ καί άργυρᾶ τῷ ’Αλεξάνδρῳ προσφέρει. Διά τό δείπνον ό τῆς οικίας δεσπότης οἳνον άφειδέως παρέχεται τοίς ξενοις. Ό δέ κῶμος άνυβρίστως προβαίνει· οί γάρ τοῦ Αλεξάνδρου φίλοι ύποπίνουσιν μετρίως. Ότε οί συμπόται πότου τε καί σίτου κόρον έχουσι. ό άοιδός ᾄδει τοῦ Όμηρου στίχους. Τάς μέν λύπας ό οἳνος γάρ κοιμίζει, οί τοῦ ποιητοῦ στίχοι δε τούς λόγους έγείρουσι περί τῆς έν μάχῃ αρετῆς τε καί περί τῶν θεῶν.
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 7 ago 2019, 7:37

[center][/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:52:19 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.