Nicotride punisce l'avidità

Messaggioda nicolas2003 » 22 nov 2019, 10:14

Ho bisogno anche della traduzione della versione sottostante, tratta da Lingua e cultura latina" Edizione Gialla, n. 30 pagina 199.
Grazie.

Nicotride punisce l'avidità

Nicotris, Babyloniorum regina tam sapiens ac temperans fuit ut, quoad vixit, bona sua pauperibus distribuere maluerit potius quam divitias sibi congerere. Regina, antequam moreretur, filios ministrosque convocavit et, ut haec verba in suo sepulcro inscriberentur imperavit: «Hic ingens thesaurus latet: si Babyloniorum rex in gravi pecuniae inopia erit, sepulcrum aperiat atque thesaurum sumat; si autem, nulla necessitate adductus (nom. sing. m.: spinto), sepulcrum violavĕrit, aviditatis suae poenas solvet!». Post reginae mortem per multos annos Nicotrīdis sepulcrum violatum non est, sed cum Darēus Baby-loniae regnum occupavit, rex, ut thesauro potiretur, imperavit ut sepulcrum aperiretur. Tum evenit ut illic Darēus solum reginae cadaver invenīret et apud cadaver marmoream tabulam, in qua, reginae iussu, inscriptum erat: «Tu, quisquis1 es, si aviditatem tuam continēre potuisses, mortuorum sepulcra non violavisses!». Itaque rex, iratus ac spe deceptus, ut sepulcrum rursus occluderetur imperavit. Temperantia enim in omnibus hominibus sed maxime in regibus magnus thesaurus est.

nicolas2003

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 22 nov 2019, 12:14

traduzione in corso...

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:44:59 - flow version _RPTC_G1.3