Perchè Antonio, non rispetti Cesare da morto - Versione Il mio latino

Messaggioda Aurora004 » 21 gen 2020, 15:06

Buon pomeriggio.
Mi servirebbe per giovedì la traduzione di questa versione, tratta dal libro Il mio Latino (laboratorio 2),pag.313 numero 25.
Grazie.
Allegati
20200121_160226.jpg

Aurora004

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 21 gen 2020, 20:33

Negli affari pubblici non esiste nulla di più importante della legge; in quelli privati il testamento rappresenta la cosa più salda, Antonio revocò alcune leggi senza pubblicazione ne promulgò altre per abolire le precedenti. annullò il testamento, cosa che fu rispettata sempre anche dai cittadini più umili. trasportò le statue e quei quadri che Cesare affidò al popolo insieme con i giardini, una parte qui nei giardini di Pompeo, l'altra nella villa di Scipione. E tu (si rivolge direttamente al luogotenente di Cesare)...
[center]
[/center]

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:43:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.