versione latino Non so pag e numero

Messaggioda connie123456789 » 24 ago 2020, 20:02

Tyrannus in antiquum oppidum intrat, statimque imperio improbo incolas opprimit. Populus, ut solet, certatim ruit, plaudit, clamat: “Bene, feliciter! O magne, o fortunate! Regnum tuum fortuna est!”. Primi oppidani tyranni armigeris ministrisque dona portant, in tyranni brachia aurum ponunt, tyranni oculos, digitos, loricam basiant. Poetae doctique viri tyranno ingenium vendunt, novum imperium laudant, auxilium promittunt, beneficia petunt. Matronae puellaeque unguenta et rosas gerunt, tyranni paludamentum ornant fatidici fausta oracula praebent. Interea e magno populo prosilit puerulus: tyrannum videre desiderat. Senon videt: tyrannum enim munit, tamquam murus, armigerorum turba. Tum puerulus: “Cur tam multi armigeri, si regnum fortunatum habemus?”
connie123456789
 
Risposte:

Messaggioda tutor geppetto » 25 ago 2020, 8:58

Un tiranno entra nell’antica città ed immediatamente opprime gli abitanti con un malvagio governo. Il popolo, come è solito, a gara accorre, applaude, acclama: «Alla salute, felicità! La tua tirannide è una fortuna!». I principali cittadini assieme alle guardie ed ai sacerdoti portano doni, mettono tra le braccia del tiranno oro, baciano (bāsĭo, as, āvi, ātum, āre) gli occhi, le dita, la corazza del tiranno.
Poeti e dotti svendono l’intelligenza al tiranno, lodano il nuovo governo, promettono aiuto e chiedono benefici. Signore ed ancelle portano unguenti e rose, impreziosiscono il mantello del tiranno, dichiarano gli oracoli favorevoli. Nel frattempo dalla gran calca spunta (prōsĭlĭo, is, sĭlŭi o sĭlīvi o sĭlĭi, īre) un fanciullo: desidera vedere il tiranno.
(SENON quasi sicuramente “sed non”) Ma non lo vede: difatti una schiera di guardie protegge il tiranno proprio come un muro.
E quindi il fanciullo: «Perché allora tante guardie se abbiamo un regno pieno di fortuna?».

trovi anche un'altra stesso titolo ma diversa:

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:39:32 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.