Traduzione greco italiano Ellenisti pagina 196 numero 27 frase 6

Messaggioda timpbarb » 2 ott 2020, 14:34

Δυο γαρ ετερους ουκ αν ευρεθηναι δοκω ρητορας εκ μεν αδοξων και μικρων ισχυρους και μεγαλους γενομενους, προσκρουσαντας δε βασιλευσι και τυραννοις.
...
Chiedo aiuto per la frase n 6 es 27 pag 196
Allegati
16016493387043672958964753827346.jpg
timpbarb
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 2 ott 2020, 19:08

Δύο γὰρ ἑτέρους οὐκ ἂν εὑρεθῆναι δοκῶ ῥήτορας ἐκ μὲν ἀδόξων καὶ μικρῶν ἰσχυροὺς καὶ μεγάλους γενομένους, προσκρούσαντας δὲ βασιλεῦσι καὶ τυράννοις, 

Ritengo (δοκῶ = δοκέω,) infatti che non si potrebbero trovare (ευρισκω) due altri oratori che da oscuri (nel senso di "non noti)" ed insignificanti (lett. poco efficaci) e che sono diventati grandi, venendo a contrasto (προσκρούω) con re e tiranni.

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:38:46 - flow version _RPTC_G1.3