Porsenna, Tuscorum dominus, vir animi feri, bellum contra Romanos gerebat; nonnullae Romanorum puellae comprehensae sunt

Messaggioda Ospite » 12 ott 2020, 9:20

traduzione versione di latino una fanciulla coraggiosa
Allegati
una fanciulla coraggiosa.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 12 ott 2020, 9:20

Porsenna, signore dei Tusci (Etruschi), uomo di animo spietato, conduceva una guerra contro i Romani: alcune fanciulle dei Romani furono catturate e condotte nell'accampamento di Porsenna.
Era fra queste Clelia, che non solo per aspetto ma anche per coraggio e intelligenza superava le altre fanciulle. Clelia decise di fuggire dall'accampamento e convinse (lett. presente storico) alla fuga anche le amiche incerte. Un fiume divideva l'accampamento dei nemici dalla città: la fanciulla dunque verso sera si gettò (sottinteso in questo fiume - si getta letteralmente presente è un presente storico e cercò (sempre presente storico "cerca") l'altra riva, dove c'erano (lett.ci sono presente storico) i familiari e la patria. ...
[center][/center]

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:38:38 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.