Uxor mea cara, vere dei in me boni clementesque se ostenderunt, quia te in matrimonium duxi

Messaggioda Ospite » 18 ott 2020, 17:33

traduzione versione latino
Allegati
lettera di un marito alla moglie fedele.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 18 ott 2020, 17:34

Moglie mia cara, gli dei buoni si mostrarono realmente verso di me clementi, poiché ti ho condotto in matrimonio.[...] Ora tutti desiderano per noi ogni bene; (tutti desiderano) conoscerci, chiederci aiuto, amarci: tutti desiderano essere con noi, grazie a te noi ora siamo conosciuti [lett. una buona fama è presso tutti], per questo motivo ti ringrazio ( gratias ago) molto.
[center][/center]

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:38:30 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.