Traduzione versione

Messaggioda Ugmdccapls » 20 feb 2021, 16:19

Ciao, potreste tradurre questa versione, per favore?
Grazie mille in anticipo!
Libro: latina arbor, ad vertendum.
Pagina 34 versione 63.
Allegati
IMG_20210220_171456.jpg

Ugmdccapls

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda tutor geppetto » 21 feb 2021, 11:10

I Galli, che erano discesi in Italia dalle Alpi con grandi truppe, avevano messo a ferro e a fuoco tutto il territorio. Pertanto i Romani mandarono due legioni contro le ingenti truppe dei Galli le quali, per cupidigia di bottino, non avevano risparmiato (parco, is, pĕperci, parsum, ĕre) neppure i templi. Ma invano. Infatti i Galli e Brenno, condottiero dei Galli, attaccarono e misero in fuga (fundo, is, fūdi, fūsum, ĕre) il console e le legioni in una dura battaglia presso il fiume Allia. Quindi arrivarono (accēdo, is, cessi, cessum, ĕre) a Roma e misero sotto assedio il Campidoglio, rocca dell’URBE. ...

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:35:55 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.