Alessandro nel deserto della Sogdiana

Messaggioda Ospite » 7 ago 2021, 8:28

Mi potreste tradurre queste due versioni, mi servirebbero il più presto possibile.
Grazie :)
Allegati
image.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 7 ago 2021, 11:58

Alessandro entrò (intrat = presente storico) nei deserti dei Sogdiani con una schiera di soldati armati alla leggera, con una marcia notturna. La mancanza d'acqua, accese la sete. Per quattrocento stadi non comparve nemmeno un liquido di modesta quantità (puoi tradurre un po' d'acqua) ed il calore del sole estivo infiammò le sabbie. La marcia notturna sembrava ai soldati sopportabile, poiché i corpi erano ristorati dalla rugiada e dall fresco el mattino. Per il resto, quando all'alba sorse il calore e l'arsura assorbì tutta l'umidità, l'arsura bruciava le bocche e le viscere...


Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:34:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.