Solo la frase n. 9 es. 21 pag 118 ellenisti 2

Messaggioda Ospite » 20 nov 2021, 22:10

Ωσπερ ο υγιαινων ουκ αν υπο νοσουντο βουλοιτο θεραπευεσθαι ουδε τους συνοικουντας εαυτω νοσει, ουτως ουδ' ο ελευθερος ανασχοιτ' αν υπο δουλων υπηρετεισθαι η τους συμβιουντας εαυτω δουλευειν.

aiuto questa frase proprio non mi viene...
Allegati
20211120_230813.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 21 nov 2021, 10:09

ὥσπερ ὁ ὑγιαίνων οὐκ ἂν ὑπὸ νοσούντων βούλοιτο θεραπεύεσθαι οὐδὲ τοὺς συνοικοῦντας ἑαυτῷ νοσεῖν, οὕτως οὐδ᾽ ὁ ἐλεύθερος ἀνάσχοιτ᾽ ἂν ὑπὸ δούλων ὑπηρετεῖσθαι ἢ τοὺς συμβιοῦντας ἑαυτῷ δουλεύειν.

Come chi è in buona salute non vorrebbe (βούλομαι ott. pres.) essere curato da malattie nè che fossero malati coloro che convivono con lui, così l'uomo libero (lett. IL LIBERO) non tollererebbe (ἀνάσχοιτ = aor. Ottativo medio. 3a pl. di ἀνέχω) di essere servito (ὑπηρετεῖσθαι = ὑπηρετέω inf. m.p.) dagli schiavi o (inf. δουλεύω) sottomettersi a (partic. presente συμβιόω) coloro che vivono con lui.

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:33:23 - flow version _RPTC_G1.3