La preghiera del bovaro - Il nuovo greco di campanini

Messaggioda Luna00 » 7 feb 2022, 18:13

Buonasera , domani ho la verifica vi prego mi date una mano con la traduzione Il nuovo greco di campanini esercizi 1, pag 181 n 45

Vi prego è davvero importante
Allegati
F42BA8FB-007E-4A36-AE7C-EE4E61C94608.jpeg
Luna00
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 8 feb 2022, 6:18

Un bovaro conduceva al pascolo (imperf βόσκω) nella pianura una mandria di tori e tralasciava per negligenza (imperf ἀπολείπω) un giovane toro. Faceva un giro (imperf περιέρχομαι) ma non [lo] trovava (imperf εὑρίσκω). Pregava (imperf εὔχομαι che regge il dativo della persona che si prega) quindi gli dei e diceva: "O Dei, se io trovo il ladro prometto (ὑπισχνέομαι) di sacrificare un capretto." Ma poco tempo dopo giungeva (imperf ἀφικνέομαι) ad un bosco e là incontrava (imperf τυγχάνω che regge il genivito) un leopardo...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:32:46 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.