1. Ἀκήκοας ἃ ἀπηγγέλκασιν οἱ ἄγγελοι;
Hai udito ciò che i messaggeri hanno annunciato?
2. Πολλοὶ περὶ Ἀλεξάνδρου γεγράφασιν.
Molti hanno scritto a proposito di Alessandro
3. Ἡ ἀσέλγεια τὰ τοῦ δήμου ἔθη διέφθορεν.
La dissolutezza ha corrotto i costumi del popolo
4. Εἴ τις ἀγαθόν τι πέπραχε, τοῦτον συμβουλεύσω σοι μιμεῖσθαι.
Se qualcuno ha compiuto qualcosa di buono, consiglierò a te di imitarlo
5. Οἱ ἀγαθοὶ πολῖται τὴν ἑαυτῶν γνώμην τῷ τῆς πόλεως νόμῳ ὑποτετάχασιν.
I cittadini virtuosi hanno subordinato il proprio intelletto alla legge della città.
6. Προμηθεὺς τὸ πῦρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ κεκλοφὼς τοῖς ἀνθρώποις ἐπήγαγεν.
Prometeo, dopo aver rubato il fuoco dal cielo, lo aveva portato agli uomini.
7. Τίς τῶν θεῶν Πρίαμον εἰς τὴν τοῦ Ἀχιλλέως σκηνὴν ἦχε;
Quale tra gli dei ha guidato Priamo nella tenda di Achille?
8. Οἱ Λακεδαιμόνιοι εἰώθεσαν καὶ θάλπη καὶ ψύχη ἀνδρείως φέρειν.
Gli Spartani erano stati abituati a sopportare coraggiosamente sia il calore che il freddo.
9. Λέγεται Ξέρξην τὸν Ἄθω ὀρωρυχέναι.
Si dice che Serse abbia scavato il monte Athos
10. Μίνως τοῖς Κρησὶ νόμους γεγραφέναι λέγεται.
Si dice che Minosse abbia scritto leggi per i Cretesi
11. Οι Αθηναῖοι, τῇ αὐτῶν ῥώμῃ πεποιθότες, ἐτόλμησαν μόνοι τοὺς Πέρσας ὑπομένειν.
Gli Ateniesi, essendo fiduciosi nella loro forza, osarono affrontare da soli i Persiani.
12. Ὅτε οἱ Πέρσαι ἐπλησίαζον εἰς τὴν Ἀττικήν, οἱ Ἀθηναῖοι Θεμιστοκλεῖ πεποιθότες τὴν πόλιν κατελελοίπεσαν.
Quando i Persiani si avvicinavano all'Attica, gli Ateniesi, essendo fiduciosi in Temistocle, avevano abbandonato la città.
13. Οἱ τριάκοντα ἰδίων κερδῶν ἕνεκα πλείους Ἀθηναίους ἀπεκτόνασιν ἐν ὀκτὼ μησὶν ἢ οἱ Λακεδαιμόνιοι δέκα ἔτη πολεμοῦντες.
I Trenta, per il loro interesse personale, avevano ucciso più Ateniesi in otto mesi che gli Spartani combattendo per dieci anni.