ATHENAZE volume I edizione 3 Pros ton peraia - pagina 297-299 ATHENAZE volume I edizione 3 (VERSIONE GRECO)

Messaggioda ivan7xg4 » 29 gen 2025, 6:36

Δικαιόπολις ήγησάμενος αὐτοῖς εἰς τὴν αυτής το τώρα προσεχώρησε καὶ σπονδὴν ποιησάμενος τὸν Δία ηὔξατο σώζειν πάντας τοσαύτην ὁδὸν ποιοῦντας. Τόν τ᾽ οὖν πάππον καὶ τὴν Μέλιτταν χαίρειν κελεύσαντες ὥρμησαν, καὶ δι᾿ ὀλίγου, εἰς τὰς τῆς πόλεως πύλας ἀφικόμενοι, τὴν πρὸς τὸν λιμένα ὁδὸν εἵλοντο...

Aiuto urgente
Allegati
Screenshot_20250129-073554.png
ivan7xg4
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 29 gen 2025, 8:15

Diceopoli, avendoli guidati fino alla città, avanzò e, dopo aver compiuto una libagione, pregò Zeus di salvare tutti coloro che percorrevano un cammino così lungo. Dopo aver salutato dunque il nonno e Melitta, partirono e, poco dopo, giunti alle porte della città, scelsero la strada che conduceva al porto. La via era dritta, passando attraverso le Lunghe Mura; vi erano molti uomini, molti carri e anche molti muli che trasportavano i carichi sia verso la città sia dalla città al porto. Diceopoli si affrettava tra la folla, desiderando arrivare il più rapidamente possibile. Filippo, pur tenendosi per mano al padre, inciampò e cadde a terra. La madre, gridando, esclamò: «Oh, povero bambino, che ti è successo?» ....

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-20 02:35:11 - flow version _RPTC_G1.3