Medea decide di aiutare Giasone

Messaggioda Eddy » 19 ago 2025, 14:48

Παραπλεοντες δε Θερμωδοντα και Καυκασον επι Φασιν ποταμον ηρχοντο. Εγκαθορμιζων τον πλοιον ηκε προς Αιητην Ιασων, και τα προστασσομενα υπο Πελιου λεγων παρεκαλει παρεχειν το δερας· ο δε παρεχειν υπισχνειτο, ει τους χαλκοποδας ταυρους ...

Potete tradurre la seguente versione per favore?Il titolo è “Medea decide di aiutare Giasone”
Allegati
IMG_4300.jpeg
Eddy
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 20 ago 2025, 6:13

Navigando il Termodonte e il Caucaso giungevano al fiume Fasi. Ormeggiando/dopo aver ormeggiato l'imbarcazione Giasone si recava da Eeta e, riferendo gli ordini da parte di Pelia, lo invitata a consegnargli il vello; ma Eeta prometteva di darlo solo qualora avesse aggiogato i tori dai piedi di bronzo. "Eeta aveva (dativo di possesso) due tori selvaggi, straordinari per grandezza, dono di Efesto,

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-08-24 02:35:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.