I Galli Rinunciano All'Assedio versione greco gymnasion 2

Messaggioda andreaU » 4 feb 2010, 14:38

ciao avrei bisogno della versione di greco Οι δε Γαλαται τοτε προς πολιν Τυρρηνιδα Κλουσιον στρατευσαντες επολιορκουν. Οι δε Κλουσινοι καταφυγοντες επι τους Ρωμαιους ητησαντο πρεσβεις παρ' αυτων και γραμματα προς τους βαρβαρους. Εσταλησαν δε του Φαβιων γενους τρεις ανδρες ευδοκιμοι και τιμας μεγαλας εχοντες εν τη πολει. Τουτους εδεξαντο οι Γαλαται φιλανθρωπος δια το της Ρωμης ονομα, και παυσαμενοι της προς τα τειχη μαχης εις λογους συνηλθον. Πυνθανονται οι πρεσβεις των Τωμαιων δια τι πολιορκησαιεν την των Κλουσινων πολιν, και ο βασιλευς των Γαλατων ελεξεν· «Αδικουσιν ημας οι Κλουσινοι μανεντες· αλλ' Ομως, κελευοντων των Ρωμαιων, η πολις της πολιορκιας απαλλαγησεται» " I Galli Rinunciano All'Asedio" da gymnasion 2 grazie.

andreaU

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 4 feb 2010, 18:19

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda ritag. » 18 mag 2011, 13:01

salve,servirebbe anche a me.....me la potete inviare???grazie

ritag.

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 18 mag 2011, 14:02

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda fedeboss96 » 13 feb 2012, 17:32

ciao! potresti inviarla anche a me?? grazie!!

fedeboss96

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 13 feb 2012, 17:36

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda fedeboss96 » 13 feb 2012, 17:44

οι δε γαλαται τοτε προσ πολιν τυρρενιδα κλουσιον στρατευσαντεσ επολιορκουν.
αλλα ομωσ, κελευοντων των ρωμαιων, η πολισ τησ πολιορκιασ απαλλαγησεται.

"i galli rinuciano all'assedio"

gymnasion 2; pag. 84; n. 129

fedeboss96

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 13 feb 2012, 18:18

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 13 feb 2012, 19:07

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giannutri96 » 3 mag 2012, 13:20

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giannutri96

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 3 mag 2012, 13:30

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 4 mag 2014, 15:47

[quote="giada"]la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:08:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.