Il console Postumio denuncia le infamie dei Baccanali Livio

Messaggioda Infest » 5 mag 2010, 6:38

Ciao, mi servirebbe la versione "Il console Postumio denuncia le infamie dei Baccanali" di Tito Livio..
Inizio: Numquam tantum malum in re publica fuit nec ad plures..
Fine: haruspicum denique responsa liberant.

Grazie :razz:

Infest

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 5 mag 2010, 10:50

Minus tamen esset, si flagitiis tantum effeminati forent - ipsorum id magna ex parte dedecus erat - , a facinoribus manus, mentem a fraudibus abstinuissent: numquam tantum malum in re publica fuit, nec ad plures nec ad plura pertinens. quidquid his annis libidine, quidquid fraude, quidquid scelere peccatum est, ex illo uno sacrario scitote ortum esse. necdum omnia, in quae coniurarunt, edita facinora habent. adhuc priuatis noxiis, quia nondum ad rem publicam opprimendam satis uirium est, coniuratio sese impia tenet. crescit et serpit quotidie malum. iam maius est, quam ut capere id priuata fortuna possit: ad summam rem publicam spectat. nisi praecauetis, Quirites, iam huic diurnae, legitime ab consule uocatae, par nocturna contio esse poterit. nunc illi uos singuli uniuersos contionantes timent: iam ubi uos dilapsi domos et in rura uestra eritis, illi coierint, consultabunt de sua salute simul ac uestra pernicie: tum singulis uobis uniuersi timendi erunt. optare igitur unusquisque uestrum debet, ut bona mens suis omnibus fuerit. si quem libido, si furor in illum gurgitem abripuit, illorum eum, cum quibus in omne flagitium et facinus coniurauit, non suum iudicet esse. ne quis etiam errore labatur uestrum, Quirites, non sum securus. nihil enim in speciem fallacius est quam praua religio. ubi deorum numen praetenditur sceleribus, subit animum timor, ne fraudibus humanis uindicandis diuini iuris aliquid immixtum uiolemus. hac uos religione innumerabilia decreta pontificum, senatus consulta, haruspicum denique responsa liberant


traduzione

Immagine
Immagine



Pur sarebbe minor male se fossero solamente stemprati nelle dissolutezze e d vitupero in gran parte non sarebbe che loro proprio se astenuto avessero le mani dai delitti la mente dalle frodi Non vi fu mai nella repubblica male più grande né a maggior quantità di persone e di oggetti appartenente Tutto quanto s è fatto in questi anni per libidine per frode per iniquità sappiate che tutto ebbe origine da quel ridotto Né hanno commesso ancora tutù i delitti che si son proposti di commettere V empia congiura si attiene ancora alle colpe private perche non Ita per anche for e bastanti per opprimere la repubblica e cresce e ogni dì più serpeggia codesto male è già più grande di quel che possa capire privata fortuna già mira a rovesciare la repubblica Se non vi mettete in guardia o Quiriti dietro a questa adunanza di giorno con vocata legittimamente dal console potrà esseme convocata altra simile di notte ora essi ciascuno da sé vi temono qui raccolti a parlamento dove voi partendo sarete andati alle vostre case alle vostre ville essi radiineransi e consulteranno ad un tempo della loro salute e della vostra rovina allora tutti insieme faran
tremare ciascun di voi Deve adunque ognuno bramare che nessuno de suoi caduto sia in quel delirio Se libidine se furar cieco ne avesse tratto alcuno in quella voragine non lo reputi suo ma sì attinente a coloro co quali cospiro colui in ogni sorta d infamia e di delitto Non sono certo nemmeno che alcun di voi fallir non possa per errore che non i ha cosa la cui apparenza sia più fallace quanto una storta religione Quando si coprono le scelleraggmi col santo nome degli dei sorge nell animo timore che nel punire le umane frodi non ci avvenga di violare alcun che di ragion divina frammista Vi liberano da codesto timore gl innumerevoli decreti dei pontefici i decreti del senato le risposte in fine degli aruspici

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 12:41:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.