Greco Lingua e civiltà 2 esercizio numero 9

Messaggioda Black frog » 17 lug 2010, 9:10

Mi traducede la frase numero 5 per favore?

1. Ο Αιας μανεις ποιμνην επεθηκε και εκτανε. 2. Απολινεισης της μεσηβριθς Σωκρατης και ο Φαιδρος εκαθεσθησαν απο σκιη εις το περι της ερωτος φυσεως λεγειν 3. Οι συνωμοται το κριθεν πραττειν εβουλοντο και ο τυραννος επυπη και τον τρακηλον εσφαγη 4. Εγω ταδε υμιν λεγω, ινα μη λαθητε βλαβεντες 5. Τους εαρος καλον και αυτο ειναι δοκει τουνομα τοις ανθρωποις και ονοματων καλλιστον, εστε αποντος μιμνησκονται και φανεντος επαγαλλονται 6. Ω ανδρες, νυν εξεστιν υμιν, και προσθεν φιλοις ουσι τη πολει ημων ευεργετας φανηναι των λακεδαιμονιων



Black frog

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 19 lug 2010, 7:40

5. Per gli uomini il nome della primavera sembra essere bello anche in se stesso, e è il più bello dei nomi al punto che quando è assente se ne ricordano e quando appare se ne rallegrano.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:04:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.