CONSIDERAZIONI SULLA CONVENIENZA DELLA PACE SULLA GUERRA

Messaggioda funghetta » 11 set 2010, 8:30

Avrei bisogno della traduzione della versione "Considerazioni sulla convenienza della pace e della guerra" tratta dall' "Archidamo" di Isocrate.
Inizio "Κατηγοροῦσιν δέ τινες τοῦ πολέμου καί διεξέρχονται τήν ἀπιστίαν..."
Fine "...ἡσυχίας ἐπιθυμοῦμεν καί περί ἀσφαλείας βουλευόμεθα."
Grazie mille!

funghetta

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 11 set 2010, 10:12




Archidamo isocrate 49 50 e 51

Κατηγοροῦσιν δέ τινες τοῦ πολέμου καὶ διεξέρχονται τὴν ἀπιστίαν αὐτοῦ, τεκμηρίοις ἄλλοις τε πολλοῖς χρώμενοι καὶ μάλιστα τοῖς περὶ ἡμᾶς γεγενημένοις, καὶ θαυμάζουσιν εἴ τινες οὕτω χαλεπῷ καὶ παραβόλῳ πράγματι πιστεύειν ἀξιοῦσιν.
Ἐγὼ δὲ πολλοὺς μὲν οἶδα διὰ τὸν πόλεμον μεγάλην εὐδαιμονίαν κτησαμένους, πολλοὺς δὲ τῆς ὑπαρχούσης ἀποστερηθέντας διὰ τὴν εἰρήνην. [50] Οὐδὲν γὰρ τῶν τοιούτων ἐστὶν ἀποτόμως οὔτε κακὸν οὔτ' ἀγαθὸν, ἀλλ' ὡς ἂν χρήσηταί τις τοῖς πράγμασιν καὶ τοῖς καιροῖς, οὕτως ἀνάγκη καὶ τὸ τέλος ἐκβαίνειν ἐξ αὐτῶν. Χρὴ δὲ τοὺς μὲν εὖ πράττοντας τῆς εἰρήνης ἐπιθυμεῖν· ἐν ταύτῃ γὰρ τῇ καταστάσει πλεῖστον ἄν τις χρόνον τὰ παρόντα διαφυλάξειεν τοὺς δὲ δυστυχοῦντας τῷ πολέμῳ προσέχειν τὸν νοῦν· ἐκ γὰρ τῆς ταραχῆς καὶ τῆς καινουργίας θᾶττον ἂν μεταβολῆς τύχοιεν.
Ὧν ἡμεῖς δέδοικα μὴ τἀναντία πράττοντες φανῶμεν· [51] ὅτε μὲν γὰρ ἐξῆν ἡμῖν τρυφᾶν, πλείους τοὺς πολέμους ἐποιούμεθα τοῦ δέοντος, ἐπειδὴ δ' εἰς ἀνάγκην καθέσταμεν ὥστε κινδυνεύειν, ἡσυχίας ἐπιθυμοῦμεν καὶ περὶ ἀσφαλείας

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda silviettagg » 27 feb 2011, 16:04

posso avere anche io la traduzione di questa versione per favore!? :) grazie

silviettagg

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 27 feb 2011, 19:21

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda ciccina123 » 5 mar 2011, 7:56

servirebbe anche a me!!!!

ciccina123

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 5 mar 2011, 10:25

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Alessia218 » 17 mag 2011, 14:55

Avrei Anche io bisogno di questa versione, grazie in anticipo.

Alessia218

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 17 mag 2011, 14:58

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda ireneRNR » 24 ago 2011, 13:03

Ne avrei bisogno anch'io !Grazie in anticipo

ireneRNR

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 24 ago 2011, 13:09

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum
(premendo il tasto)

[center].[/center]

avresti trovato la versione!

cmq te la mando


*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Maframimari » 3 gen 2012, 15:45

Potrei avere anche io la traduzione della versione 'Considerazioni sulla convenienza della pace e della guerra' di Isocrate? Per favore è urgente! :)

Maframimari

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 3 gen 2012, 15:47

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:59:21 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.