Stolta ambizione della cornacchia ESOPO

Messaggioda vale.n » 27 set 2010, 15:55

Salve,volevo chiedervi aiuto con una versione,che non riesco a finire:si intitola "stolta ambizione della Cornacchia" e qui metto inizio e fine:
ζευς βοουλομενος βασιλεα ορνεων αιρεισθαι,τα ζῷα παρεκαλει,ὃπως(.....)επειδαν δε τα οφειλήματα αναγκαζωνται αναφερειν,ταπεινοι ευρισκονται,
grazie a tutti

vale.n

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 27 set 2010, 16:08

la traduzione la trovate sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda vale.n » 27 set 2010, 16:40

GRAZIE MILLE =D

vale.n

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Marti_ » 28 ott 2010, 14:13

Ciao , scusate so che maleducato scrivere senza essermi nemmeno presentata , ma volevo chiedervi un favore , se potete inviarmi o scrivere qua anche a me la traduzione di questa versione , mi serve davvero tanto perfavore è urgente!
scusate e spero voi possiate esaudire la mia richiesta! baci Martina

Marti_

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda _GIGIA_ » 30 nov 2010, 14:57

oii ciao..io sn nuovo sul tuo sito..senti mi servirebbe anche a me questa versione di esopo STOLTA AMBIZIONE DELLA CORNACCHIA perchè nel forum non sono riuscita a trovarla!! ti prego è urgentissimaaa

_GIGIA_

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 30 nov 2010, 15:14

la traduzione la trovate sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda _GIGIA_ » 30 nov 2010, 15:24

oiiii ma non me la daaa!! :'( i da sempre 0messaggi ricevutii!! :'( perchè??

_GIGIA_

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 30 nov 2010, 15:42

la traduzione la trovate sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda bibìna » 21 lug 2011, 16:23

La puoi inviare anche a me?? Please :)

bibìna

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Violinista97 » 26 nov 2012, 15:25

Potreste inviarla anche a me? (versione 144 pag 147 anthropoi "stolta ambizione della cornacchia")

Violinista97

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 26 nov 2012, 17:34

la traduzione la trovate sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:57:25 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.