VERSIONE IPERIDE abbiate pietà per l'accusatore

Messaggioda fedinamisrina » 30 set 2010, 20:11

help!! potreste inviarmi la versione di greco "abbiate pietà dell'accusatore" di iperide?? grazie mille!!

fedinamisrina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 1 ott 2010, 7:00

la traduzione la trovate sul nostro sito CLICCARE

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda sararob » 24 mag 2011, 13:28

me la mandate? grazie

sararob

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 24 mag 2011, 13:30

la traduzione la trovate sul nostro sito CLICCARE

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda GIU599 » 10 feb 2012, 14:38

potreste inviarla anche a me?

GIU599

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 10 feb 2012, 14:41

la traduzione la trovate sul nostro sito CLICCARE

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda GIU599 » 10 feb 2012, 14:42

Inizio:"Άκηκόατε μεν ουν ικανως, ως οίομαι,τά..."
Fine:"...μου τήν κατηγορίαν,απολούμαι."
è la numero 7 a pag. 263 del libro "I Greci: la lingua e la cultura" VOL.2

GIU599

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:56:57 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.