VERSIONE l'egemonia sul mare spetta naturalmente ad Atene

Messaggioda ralucap94 » 18 ott 2010, 14:52

qualcuno di voi ha la traduzione della versione di greco '' l'egemonia sul mare spetta naturalmente ad Atene'' del libro Terza Edizioe, pagina 347???

ralucap94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 18 ott 2010, 15:13

per la traduzione ciccate il link sottostante

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda ralucap94 » 18 ott 2010, 15:30

[quote="ralucap94"]qualcuno di voi ha la traduzione della versione di greco '' l'egemonia sul mare spetta naturalmente ad Atene'' del libro Terza Edizioe, pagina 347???

La versione è di Senofonte

ralucap94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 18 ott 2010, 16:00

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Alebetta » 24 ott 2010, 20:32

Alebetta

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Alebetta » 24 ott 2010, 20:36

[quote="ralucap94"]qualcuno di voi ha la traduzione della versione di greco '' l'egemonia sul mare spetta naturalmente ad Atene'' del libro Terza Edizioe, pagina 347???
Ci potete passaree anche a noi questa versione? :D :D

Alebetta

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 25 ott 2010, 8:53

per la traduzione ciccate il link sottostante

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda metroidds » 13 dic 2010, 15:09

servirebbe anche a me :) Grazie

metroidds

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 13 dic 2010, 15:25

per la traduzione ciccate il link sottostante

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda MrMetalMarco » 27 gen 2011, 19:15

Servirebbe pure a me :mrgreen:

MrMetalMarco

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 28 gen 2011, 9:54

per la traduzione ciccate il link sottostante

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda lalala ** » 3 feb 2011, 18:54

Servirebbe anche a me questa versione :)

lalala **

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 3 feb 2011, 19:35

per la traduzione ciccate il link sottostante

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda lalala ** » 3 feb 2011, 21:54

Inizio: Οι θεοι εθελουσιν Αθηναιων μεν ειναι την κατα θαλατταν, ...
Fine: ... προς γαρ το πρωτον ισχυρον γιγνομενον παντες συλλεγονται.

è di Senofonte :)

lalala **

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda GIULIGIULIGIULS » 13 apr 2011, 16:01

per piacere inviamela anche a me !!!!

GIULIGIULIGIULS

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 13 apr 2011, 16:05

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda GIULIGIULIGIULS » 13 apr 2011, 16:31

GIULIGIULIGIULS

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 13 apr 2011, 16:39

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Martinaina » 10 mag 2011, 12:48

Martinaina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 10 mag 2011, 13:07

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Martinaina » 10 mag 2011, 13:23

Fatto, ho completato la scheda e mi sono stati aggiunti i crediti!

Martinaina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 10 mag 2011, 13:27

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Martinaina » 10 mag 2011, 13:37

no, la mia è diversa :sad:

Martinaina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 10 mag 2011, 13:45

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 10 mag 2011, 13:45

ragazzi è nel forum

per la traduzione ciccate il link sottostante

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 22 ott 2011, 7:54

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:55:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.