teramene si oppone all'uccisione dei meteci

Messaggioda andrea1470 » 30 ott 2010, 14:25

mi servirebbe questa versione di senofonte a pag 392 del libro eulogia

andrea1470

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 30 ott 2010, 14:28

metti inizio e fine in greco col link che si muove qui sotto con il quale scrivere in greco è facilissimo non mettere gli accenti

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda andrea1470 » 30 ott 2010, 14:46

inizio:"Εδόξε δ' αυτοις, οπως εχοιεν και τοις φρουροις χρηματα διδοναι, και των μετοικων ενα εκαστος λαβειν".
fine:"Kαι παραγγειλαντες νεανισκοις οι εδοκουν αυτοις θρασυτατοι ειναι ξιφιδια υπο μαλης εχοντας παραγενεσται συνελεζαν την βουλην".

andrea1470

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 30 ott 2010, 14:58

Il testo è questo quindi dammi un pochino per la traduzione

Immagine
Immagine

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 30 ott 2010, 15:14

OK ANDRea okbenfatto

messaggio privato con traduzione leggilo

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda andrea1470 » 30 ott 2010, 15:20

wow complimenti sei davvero veloce a tradurre !!!
grazie 10000

andrea1470

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:53:42 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.