ti ho messo la prima frase ma non ho il testo e dovresti scrivere tutta la versione altrimenti non ti posso aiutare....
Μη κρινετε, ινα μη κριθητε· εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσηε ( FUTURO PASSIVO ), και εν ω μετρω μετρειτε μετρηθησεται ( FUTURO PASSIVO ).
Non giudicate, per non essere giudicati ; sarete giudicati col giudizio con il quale giudicate , e vi sarà misurato con la misura con cui misurate