Magnanimità e coraggio degli ateniesi [Isocrate]

Messaggioda Mr. Dedede » 12 nov 2010, 14:23

Avrei bisogno della versione che ho scritto nel titolo, presa dal libro Sapheneia.
Inizia così: Ἀθύμως γὰρ ἁπάντων τῶν συμμάχων
Finisce così:τὴν δουλείαν αἱρουμένοις συγγνώμην εἶχον
Spero di ricevere la traduzione il prima possibile, grazie mille in anticipo grazieate

Mr. Dedede

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Mr. Dedede » 12 nov 2010, 16:36

La mia versione è stata trovata? scusate se uppo, ma è per sapere se devo rivolgermi altrove o posso comunque aspettare ancfora una risposta. :mrgreen:

Mr. Dedede

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 12 nov 2010, 17:23

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Mr. Dedede » 12 nov 2010, 17:35

Davvero impeccabile, posso sempre far conto su di te, grazie ancora grazieate okbenfatto

Mr. Dedede

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Skizzy93 » 29 set 2011, 17:20

Potrei avere anche io questa traduzione? Grazie mille in anticipo

Skizzy93

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 29 set 2011, 18:08

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:52:06 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.