LA NATURA DIVINA DELLA POESIA versione greco Platone

Messaggioda fit0852 » 13 gen 2011, 12:50

λέγουσι γὰρ δήπουθεν πρὸς ἡμᾶς οἱ ποιηταὶ ὅτι ἀπὸ κρηνῶν μελιρρύτων ἐκ Μουσῶν κήπων τινῶν καὶ ναπῶν δρεπόμενοι τὰ μέλη ἡμῖν φέρουσιν ὥσπερ αἱ μέλιτται, καὶ αὐτοὶ οὕτω πετόμενοι· καὶ ἀληθῆ λέγουσι. κοῦφον γὰρ χρῆμα ποιητής ἐστιν καὶ πτηνὸν καὶ ἱερόν, καὶ οὐ πρότερον οἷός τε ποιεῖν πρὶν ἂν ἔνθεός τε γένηται καὶ ἔκφρων καὶ ὁ νοῦς μηκέτι ἐν αὐτῶι ἐνῆι· ἕως δ᾽ ἂν τουτὶ ἔχηι τὸ κτῆμα, ἀδύνατος πᾶς ποιεῖν ἄνθρωπός ἐστιν καὶ χρησμωιδεῖν. ἅτε οὖν οὐ τέχνηι ποιοῦντες καὶ πολλὰ λέγοντες καὶ καλὰ περὶ τῶν πραγμάτων, ὥσπερ σὺ περὶ Ὁμήρου, ἀλλὰ θείαι μοίραι, τοῦτο μόνον οἷός τε ἕκαστος ποιεῖν καλῶς ἐφ᾽ ὃ ἡ Μοῦσα αὐτὸν ὥρμησεν, ὁ μὲν διθυράμβους, ὁ δὲ ἐγκώμια, ὁ δὲ ὑπορχήματα, ὁ δ᾽ ἔπη, ὁ δ᾽ ἰάμβους· τὰ δ᾽ ἄλλα φαῦλος αὐτῶν ἕκαστός ἐστιν. οὐ γὰρ τέχνηι ταῦτα λέγουσιν ἀλλὰ θείαι δυνάμει, ἐπεί, εἰ περὶ ἑνὸς τέχνηι καλῶς ἠπίσταντο λέγειν, κἂν περὶ τῶν ἄλλων ἁπάντων· διὰ ταῦτα δὲ ὁ θεὸς ἐξαιρούμενος τούτων τὸν νοῦν τούτοις χρῆται ὑπηρέταις καὶ τοῖς χρησμωιδοῖς καὶ τοῖς μάντεσι τοῖς θείοις, ἵνα ἡμεῖς οἱ ἀκούοντες εἰδῶμεν ὅτι οὐχ οὗτοί εἰσιν οἱ ταῦτα λέγοντες οὕτω πολλοῦ ἄξια, οἷς νοῦς μὴ πάρεστιν, ἀλλ᾽ ὁ θεὸς αὐτός ἐστιν ὁ λέγων, διὰ τούτων δὲ φθέγγεται πρὸς ἡμᾶς. μέγιστον δὲ τεκμήριον τῶι λόγωι Τύννιχος ὁ Χαλκιδεύς, ὃς ἄλλο μὲν οὐδὲν πώποτε ἐποίησε ποίημα ὅτου τις ἂν ἀξιώσειεν μνησθῆναι, τὸν δὲ παίωνα ὃν πάντες ἄιδουσι, σχεδόν τι πάντων μελῶν κάλλιστον, ἀτεχνῶς, ὅπερ αὐτὸς λέγει, ἐν τούτωι γὰρ δὴ μάλιστά μοι δοκεῖ ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι ἡμῖν, ἵνα μὴ διστάζωμεν, ὅτι οὐκ ἀνθρώπινά ἐστιν τὰ καλὰ ταῦτα ποιήματα οὐδὲ ἀνθρώπων, ἀλλὰ θεῖα καὶ θεῶν, οἱ δὲ ποιηταὶ οὐδὲν ἀλλ᾽ ἢ ἑρμηνῆς εἰσιν τῶν θεῶν.

ciao :D
cerco la versione del libro Antropon Hodoi () intitolata Natura divina della poesia; l'autore è Platone...
Inizia con: λεγουσι γαρ προς ημας οι ποιηται οτι απο κρηνων μελιρρυτων [...]
Finisce con: [...] αλλ' η ερμηνης εισιν των θεων.
Grazie mille in anticipo :D

fit0852

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 13 gen 2011, 12:52

fatta non ce l'ho ora cerco col testo greco che hai messo

mentre attendi per favore riempi la tua scheda crediti istruzioni in questa pagina in rosso

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 13 gen 2011, 13:00

Testo individuato tra 10 minuti ti mando traduzione

mentre attendi per favore riempi la tua scheda crediti istruzioni in questa pagina in rosso

altrimenti non posso mandarti questa traduzione


λέγουσι γὰρ δήπουθεν πρὸς ἡμᾶς οἱ ποιηταὶ ὅτι ἀπὸ κρηνῶν μελιρρύτων ἐκ Μουσῶν κήπων τινῶν καὶ ναπῶν δρεπόμενοι τὰ μέλη ἡμῖν φέρουσιν ὥσπερ αἱ μέλιτται, καὶ αὐτοὶ οὕτω πετόμενοι· καὶ ἀληθῆ λέγουσι. κοῦφον γὰρ χρῆμα ποιητής ἐστιν καὶ πτηνὸν καὶ ἱερόν, καὶ οὐ πρότερον οἷός τε ποιεῖν πρὶν ἂν ἔνθεός τε γένηται καὶ ἔκφρων καὶ ὁ νοῦς μηκέτι ἐν αὐτῶι ἐνῆι· ἕως δ᾽ ἂν τουτὶ ἔχηι τὸ κτῆμα, ἀδύνατος πᾶς ποιεῖν ἄνθρωπός ἐστιν καὶ χρησμωιδεῖν. ἅτε οὖν οὐ τέχνηι ποιοῦντες καὶ πολλὰ λέγοντες καὶ καλὰ περὶ τῶν πραγμάτων, ὥσπερ σὺ περὶ Ὁμήρου, ἀλλὰ θείαι μοίραι, τοῦτο μόνον οἷός τε ἕκαστος ποιεῖν καλῶς ἐφ᾽ ὃ ἡ Μοῦσα αὐτὸν ὥρμησεν, ὁ μὲν διθυράμβους, ὁ δὲ ἐγκώμια, ὁ δὲ ὑπορχήματα, ὁ δ᾽ ἔπη, ὁ δ᾽ ἰάμβους· τὰ δ᾽ ἄλλα φαῦλος αὐτῶν ἕκαστός ἐστιν. οὐ γὰρ τέχνηι ταῦτα λέγουσιν ἀλλὰ θείαι δυνάμει, ἐπεί, εἰ περὶ ἑνὸς τέχνηι καλῶς ἠπίσταντο λέγειν, κἂν περὶ τῶν ἄλλων ἁπάντων· διὰ ταῦτα δὲ ὁ θεὸς ἐξαιρούμενος τούτων τὸν νοῦν τούτοις χρῆται ὑπηρέταις καὶ τοῖς χρησμωιδοῖς καὶ τοῖς μάντεσι τοῖς θείοις, ἵνα ἡμεῖς οἱ ἀκούοντες εἰδῶμεν ὅτι οὐχ οὗτοί εἰσιν οἱ ταῦτα λέγοντες οὕτω πολλοῦ ἄξια, οἷς νοῦς μὴ πάρεστιν, ἀλλ᾽ ὁ θεὸς αὐτός ἐστιν ὁ λέγων, διὰ τούτων δὲ φθέγγεται πρὸς ἡμᾶς. μέγιστον δὲ τεκμήριον τῶι λόγωι Τύννιχος ὁ Χαλκιδεύς, ὃς ἄλλο μὲν οὐδὲν πώποτε ἐποίησε ποίημα ὅτου τις ἂν ἀξιώσειεν μνησθῆναι, τὸν δὲ παίωνα ὃν πάντες ἄιδουσι, σχεδόν τι πάντων μελῶν κάλλιστον, ἀτεχνῶς, ὅπερ αὐτὸς λέγει, ἐν τούτωι γὰρ δὴ μάλιστά μοι δοκεῖ ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι ἡμῖν, ἵνα μὴ διστάζωμεν, ὅτι οὐκ ἀνθρώπινά ἐστιν τὰ καλὰ ταῦτα ποιήματα οὐδὲ ἀνθρώπων, ἀλλὰ θεῖα καὶ θεῶν, οἱ δὲ ποιηταὶ οὐδὲν ἀλλ᾽ ἢ ἑρμηνῆς εἰσιν τῶν θεῶν.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 13 gen 2011, 13:06



bastava cercare sul nostro sito comunque klikka:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda fit0852 » 13 gen 2011, 13:07

ok ho fatto la scheda :D

fit0852

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 13 gen 2011, 13:07



bastava cercare sul nostro sito comunque klikka:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda ninnidonati » 3 mar 2011, 14:54

servirebbe anche a me questa

ninnidonati

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 3 mar 2011, 14:58



bastava cercare sul nostro sito comunque klikka:

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda ninnidonati » 3 mar 2011, 15:17

bene ora ho 5 crediti! potrei sapere la traduzione?
e come si fanno ad avere altre crediti?

ninnidonati

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda ninnidonati » 3 mar 2011, 15:24

non mi serve più grazie lo stesso.

ninnidonati

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda emilia96 » 9 mar 2011, 14:41

Posso averla anche io?? :) :) grazieate

emilia96

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 9 mar 2011, 14:42



bastava cercare sul nostro sito comunque klikka:

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Adry95 » 17 apr 2011, 11:49

Potrei averla anche io?

Adry95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 17 apr 2011, 14:01



bastava cercare sul nostro sito comunque klikka:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Marysoul » 1 set 2011, 13:32

Potrei averla anch'io? Grazie ..

Marysoul

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 1 set 2011, 14:04



bastava cercare sul nostro sito comunque klikka:

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda get your stile » 8 gen 2012, 19:16

dove posso trovare la versione "natura divina della poesia" di platone. vi prego sono disperato.

get your stile

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 9 gen 2012, 13:01



bastava cercare sul nostro sito comunque klikka:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Sephasoph » 14 mar 2012, 20:27

anche a me servirebbeeee! Me la potreste mandare? Solo che sarebbe per domani quindi prima potete, meglio è, GRAZIEEE

Sephasoph

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 15 mar 2012, 10:15



bastava cercare sul nostro sito comunque klikka:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:43:16 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.