versione di greco La ricchezza talvolta è pericolosa

Messaggioda slatibarfast » 13 gen 2011, 17:13

da Esopo mi servirebbe urgentemente Δύο ημίονοι σάγμασι φορτιζόμενοι άμα επορεύοντο, ο μὲν κοφίνους χρημάτων μεπτούς, ο δὲ θυλάκους κριθῶν βαστάζωο· ο μὲν εβάδιζε μεγάλαυχος κράμβον κώδωνα σείων, ο δὲ ηρεμαίῳ βήματι αυτῷ (lo, quello) είπετο. Εξαίφνης δὲ λῃσταὶ εφαίνοντο καὶ τὸν μὲν φέροντα χρήματα ετίτρωσκον ως τὴν λείαν κλέπτοιεν, τοῦ δὲ ετέρου εφείδοντο διὰ τὴν τῶν κριθῶν ευτέλειαν. Ότε δὲ οι πανοῦργοι απήρχοντο, ο άηλιος γυμνὸς τοῦ φορτίου έκλαιε λέγων· "Δίκαια πάσχω (ben mi sta)· υπερήφανος γὰρ τῷ πλούτῳ ῆν ούτε ενόμιζον τὰ χρήματα επιβουλαῖς καὶ κινδύνοις υπήκοα εῖναι"

slatibarfast

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda briciola--91 » 13 gen 2011, 17:33

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

briciola--91

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 13 gen 2011, 18:58

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 9 set 2014, 12:16

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:43:08 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.