versione Plutarco NUMA POMPILIO

Messaggioda Rac94 » 8 feb 2011, 13:23

Ciao!
Per favore, potreste mandarmi entro questa sera la versione di greco dal titolo "Numa Pompilio" di Plutarco? Grazie! :)

Rac94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 8 feb 2011, 14:12

Riempi la scheda utente crediti istruzioni in basso è necessario farlo per poter richiedere versioni di greco


OK ok2 La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto "hai 1 messaggio privato"
bye


giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Nora8 » 25 apr 2011, 8:42

anche io avrei bisogno di questa versione, grazie mille in ogni caso!! =)

Nora8

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 25 apr 2011, 20:21

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto "HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Bovere » 1 mag 2011, 13:59

Salve a tutti, anche io avrei bisogno di questa versione, qualcuno me la può inviare? Grazie mille in anticipo!!

Bovere

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 1 mag 2011, 14:07

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda supernova5687 » 15 mag 2011, 15:03

servirebbe anche a me! :D

supernova5687

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda pigiamino77 » 15 mag 2011, 15:09

Scusatemi, io sono un nuovo iscritto, e per 2 volte ho fatto una richiesta di versione lasciando lo stesso messaggio ( Entro stasera mi servirebbe la traduzione di una versione di Strabone, che si intitola "Cuma".
Inizia con <<Έστι Κύμη Χαλκιδέων καί Κυμαίων(poi continua xD)>> e finisce con <<Είσί δέ καί κητεἶαι παρά αυτοιϛ αρισται.>> Fate presto, che ce l'ho assegnata per domani. xD Grazie infinite :D
). Ho compilato la scheda per i crediti, ma non mi ha risposto nessuno, mentre altri che hanno scritto dopo di me sono stati accontentati. Volevo solo capire se ho sbagliato qualcosa, se devo chiedere altrove, non so. xD

pigiamino77

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Virginauta. » 23 mag 2011, 13:07

AVREI BISOGNO ANCHE IO DELLA VERSIONE DI PLUTARCO! POTRESTE MANDARMELA?

Virginauta.

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 23 mag 2011, 13:22

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:40:00 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.