ciro e astiage IL SOGGIORNO DI CIRO PRESSO IL NONNO ASTIAGE

Messaggioda pippo123pippo456 » 3 mar 2011, 13:52

Salve,mi servirebbe la versione di greco di Senofonte Ciro e Astiage
(IL SOGGIORNO DI CIRO PRESSO IL NONNO ASTIAGE).
Il mio libro è "corso di greco lingua e civilà 2" p.250.

Inizio:Ή μητερ διηπωτα του Κυρον ποτερον βουλοιτο μενειν η απιεναι.
Fine: ,Ιππευς συμμαχειν αυτω.

pippo123pippo456

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda pippo123pippo456 » 3 mar 2011, 14:33

Non c'è?

pippo123pippo456

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 3 mar 2011, 14:35

attendi giada ok2

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 3 mar 2011, 15:25

ή μήτηρ διηρώτα τον Κυρον ποτερον βouλoιtο μένειν ή απιέναι.Ο δε oυk εμελλησεν, αλλά ταχύ ειπεν οτι μένειν λέγεται·"Οτι οικόι μεν ηλίκων και ειμί και δοκω κρατιστος ειναι,ω μητερ, καί ακοντιζων και τεξευων, ενταυθα δε οιδ'οτι ιππεύων ηττων ειμί των ηλικων·και τουτο ευ ισθι,ω μητερ-εφη-οτι εμέ πανυ ανια.Ην δέ με καταλιπης ενθαδε και μαθω ιππευειν, οταν μεν εν Περσαις ω,οιμαι εκεινους τους αγαθους τά πεζικά ραδιως νικησειν, όταν δ'εις Μήδους έλθω,ενθαδε πειράσομαι τώ πάππω αγαθων ιππεων κρατιστος ων ιππευς συμμαχειν αυτω"


La madre chiese a Ciro se voleva rimanere o andare via. Quello non esitò, ma subito rispose che voleva rimanere e disse:
“Poiché in patria tra i coetanei sono e credo di essere il più forte, o madre, sia a scagliar dardi che a tirare frecce, ma so di essere inferiore ai (miei) coetanei nell’andare a cavallo, sappi (bene), madre, ciò che mi rende profondamente triste. Se ora mi lasciassi qui e io imparassi a cavalcare, qualora mi trovassi tra i Persiani, penso di sconfiggere facilmente quelli valenti nelle operazioni di fanteria, qualora invece mi recassi presso i Medi, lì mi metterò alla prova con il nonno essendo tra i buoni cavalieri il migliore (cavaliere) a combattere con lui."

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:37:21 - flow version _RPTC_G1.3