Versione Greco: LE ROVINE DI MICENE **

Messaggioda eleonoraMJ » 4 mar 2011, 15:53

Mi servirebbe la versione greca LE ROVINE DI MICENE, da Pausania:

Μυκήνας δέ Ἀργεῖοι καθαιροῦσι ὑπό ζηλοτυπίας. Ἡσυχαζόντων γάρ τῶν Ἀργείων κατά τήν ἐπιστρατεῖαν τοῦ Μήδου, Μυκηναῖοι πέμπουσι ἐς Θερμοπύλας ὀγδοήκοντα ἄνδρας , οἳ Λακεδαιμονίοις μετεῖχον τοῦ ἔγου· τοῦτο ἔφερεν ὄλεθπόν σφισι τό φιλοτίμημα παροξύνειν Ἀργείους. Λείπεται δέ ὄμως ἔτι καί ἄλλα τοῦ περιβόλου καί ἡ πύλη, λέοντες δέ ἐφεστήκασιν (ind.perf. di ἐφίστημι:traduci con il passato prossimo) αὐτῇ· κυκλώπων δέ ταῦτα ἔργα εῖναι λέγουσι. Μυηνῶν δέ ἐν τοῖς ἐρειπίοις κρήνην τέ ἐστι καλουμένη Περσεία καί Ἀτρέως καί τῶν παίδων ὑπόγαια οἰκοδομήματα, ἔνθα οἱ θησαυροί σφισι τῶν χρημάτων ῆσαν. Τάφος δέ ἐστι μέν Ἀτρέως, εἰσί δέ καί ὅσους σύν Ἀγαμέμνονι ἐπανήκοντας ἐξ Ἰλίου δειπνίζων καταφονεύει Αἴγισθος.

Grazie mille in anticipo!

eleonoraMJ

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 4 mar 2011, 18:01

guarda io ce l'ho più ampia questo è il passo e la traduzione te la mando con mex privato leggilo

visita a micene  origine....jpg



OK ok2 La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto "hai 1 messaggio privato"
bye


Allegati
visita a micene  origine....jpg

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:37:13 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.