da Akira » 15 mar 2011, 15:49
versione "Uno stratagemma di Epaminonda" del libro la lingua greca esercizi pag. 315 n° CLXVIII polieno
Επαμεινωνδας, προς τη γεφυρα του Σπερχειου Θεσσαλων αντικαθημενων, ορων απο του ποταμου περι την εω πολλην και βαθειαν ομιχλην αιρομενην, παρηγγειλεν εκαστω λοχω δυο κομισαι φορτια ξυλων, το μεν χλωρων, το δε αυων, και περι μεσην νυκτα τα μεν αυα κατωθεν, τα δε χλωρα ανωθεν θεντας υφαψαι. Ομου νυξ και ομιχλη και καπνος· ο μεν αηρ τοις πολεμιοις αορατον ην, ο δε Επαμεινωνδας επι την γεφυραν διεβιβασε τους στρατιωτας· οι δε Θεσσαλοι κατα μεσον το πεδιον οντες, οποτε ο καπνος μετα της ομιχλης διεσκεδασθη, της διαβασεως των πολεμιων ησθοντο</p>
inizio: Ἐπαμινώνδας, πρὸς τῇ γεφύρᾳ τοῦ Σπερχειοῦ
fine: τῆς διαβάσεως τῶν πολεμίων ᾔσθοντο
Grazie mille in anticipo =)