alessandro **

Messaggioda alebertolla » 24 mar 2011, 15:58

mi potete inviare la versione "Alessandro trasporta la sua flotta dall'indo all'idaspe per affrontare il re Poro"per favore è urgentissimo!!!!

alebertolla

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda alebertolla » 24 mar 2011, 16:00

Επέκεινα γαρ του Υδασπου Πυρος αυτῷ ειναι εξηγγελλετο ξυν τῆ στρατιᾷ πασῃ: ταυτα ως εγνω Αλεξανδροω, Κοινον μεν τον Πολεμοκρατους πεμψαοπισω επι τον Ινδου ποταμον τα πλοια οσα παρεσκευαστο αυτῷ επι του πορου του Ινδου ....

alebertolla

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 24 mar 2011, 16:00


metti inizio e fine in greco col link che si muove qui sotto con il quale scrivere in greco è facilissimo non mettere gli accenti (almeno una riga di inizio almeno una riga di fine)

metti pure l'autore e libro da cui l'hai presa

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 24 mar 2011, 20:14

scusa chi è l'autore? da che libro l'hai presa?

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:35:24 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.