Se non ci fosse il fuoco vivo della passione si potrebbero

Messaggioda felix92 » 27 mar 2011, 10:20

Mi potete dare la traduzione della versione DI LATINO " Se non ci fosse il fuoco vivo della passione si potrebbero compiere grandi azioni ? " di Cicerone
Prima frase : Quid quod idem peripatetici perturbationes istas ...



Grazie in anticipoooooo :D

felix92

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Genteamable » 27 mar 2011, 10:26

Questa va benne?
[

traduzione rimossa dall'admin perchè sbagliata
quella giusta messa più in basso


Quid, quod idem Peripatetici perturbationes istas, quas nos extirpandas putamus, non modo naturalis esse dicunt, sed etiam utiliter a natura datas? quorum est talis oratio: primum multis verbis iracundiam laudant, cotem fortitudinis esse dicunt, multoque et in hostem et in inprobum civem vehementioris iratorum impetus esse, levis autem ratiunculas eorum, qui ita cogitarent: “proelium rectum est hoc fieri, convenit dimicare pro legibus, pro libertate, pro patria;” haec nullam habent vim, nisi ira excanduit fortitudo. Nec vero de bellatoribus solum disputant: imperia severiora nulla esse putant sine aliqua acerbitate iracundiae; oratorem denique non modo accusantem, sed ne defendentem quidem probant sine aculeis iracundiae, quae etiamsi non adsit, tamen verbis atque motu simulandam arbitrantur, ut auditoris iram oratoris incendat actio. Virum denique videri negant qui irasci nesciet, eamque, quam lenitatem nos dicimus, vitioso lentitudinis nomine appellant. Nec vero solum hanc libidinem laudant—est enim ira, ut modo definivi, ulciscendi libido—, sed ipsum illud genus vel libidinis vel cupiditatis ad summam utilitatem esse dicunt a natura datum; nihil enim quemquam nisi quod lubeat praeclare facere posse. Noctu ambulabat in publico Themistocles, quod somnum capere non posset, quaerentibusque respondebat Miltiadis tropaeis se e somno suscitari. Cui non sunt auditae Demosthenis vigiliae? Qui dolere se aiebat, si quando opificum antelucana victus esset industria. Philosophiae denique ipsius principes numquam in suis studiis tantos progressus sine flagranti cupiditate facere potuissent. ultimas terras lustrasse Pythagoran Democritum Platonem accepimus. Ubi enim quicquid esset quod disci posset, eo veniendum iudicaverunt. Num putamus haec fieri sine summo cupiditatis ardore potuisse?[/color]

Genteamable

Utente che non segue il regolamento
Utente che non segue il regolamento
 

Messaggioda felix92 » 27 mar 2011, 10:32

nn è buona :( grazie lo stesso :(

felix92

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 27 mar 2011, 10:54

aspetta un attimo felix vedo io

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 27 mar 2011, 11:03

genteamabile per favore è vietato rispondere in questo forum rispondo solo io visto che poi voi scrivete anche stupidaggini GRAZIE

Quid, quod idem Peripatetici perturbationes istas, quas nos extirpandas putamus, non modo naturalis esse dicunt, sed etiam utiliter a natura datas? Quorum est talis oratio: primum multis uerbis iracundiam laudant, cotem fortitudinis esse dicunt, multoque et in hostem et in improbum ciuem uehementioris iratorum impetus esse, leuis autem ratiunculas eorum, qui itam cogitarent: 'proelium rectum est hoc fieri, conuenit dimicare pro legibus, pro libertate, pro patria;' haec nullam habent uim, nisi ira excanduit fortitudo. Nec uero de bellatoribus solum disputant: imperia seueriora nulla esse putant sine aliqua acerbitate iracundiae; oratorem denique non modo accusantem, sed ne defendentem quidem probant sine aculeis iracundiae, quae etiamsi non adsit, tamen uerbis atque motu simulandam arbitrantur, ut auditoris iram oratoris incendat actio. Virum denique uideri negant qui irasci nesciet, eamque, quam lenitatem nos dicimus, uitioso lentitudinis nomine appellant



----------

Questa traduzione è visibile ai soli utenti registrati registrati per vederla





se non ci fosse il fuoco vivo delle passioni.gif

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda felix92 » 27 mar 2011, 11:12

si questa và bene Ma continuA ! NON C'è MODO di avere la parte successiva ??

felix92

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 27 mar 2011, 13:27

certo metti inizio e fine della parte mancante

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:35:10 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.