Frasi Greco GRECO TERZA EDIZIONE ESERCIZI 2, es n°9 d pag 76

Messaggioda Alexthebest95 » 14 apr 2011, 15:47

Ciao a tutti , mi servirebbero queste frasi di greco da tradurre:
1)Μετα την μαχην οι τραυματιαι εις τας σκηυας ηνεχθησαν, τα δε των νεκρων σωματα εθαφθησαν.
2) Τα δενδρα υπο των βουκολων κατετμηθησαν και επι την πυραν τα ξυλα εβληθησαν
3)Εγω δε επιθυμω ηδη παυσαμενος τουτων των πονων, πλειν το λοιπον και, εκταθεις ωσπερ Οδυσσευς, αφικεσθαι εις την Ελλαδα.
4) Λεγουσιν οτι Πλατων νεος ων ουτως ην αιδημων και κοσμιος ωστε μηδεποτε αφθηναι γελων υπεραγαν
5)Ος αν ιεροσυλων ληφθη, ουτος μαστιγωθεις εκτος των ορων της χορας γυμνος εκβληθητω.
6) Εβληθη και καραυνοις ο Κὡρος ου στρατοπεδευειν εμελλεν (Plutarco)
7)Εν ταυτη τη διωξει των τε πεζων απεθανον πολλοι και των ιπποων εν τη χαραδρα ζωοι εληφθησαν.
8) Ου ραδιον εστι τα υπο πολλων κινδυνευθεντα υφ'ενος ρηθηναι, ουδε τα εν απαντι τω χρονω πραχθεντα εν μια εμερα δηλωθηναυι (Lisia)
9)Επαμεινωνδας δ'ετι ζων εις την παρεμβολην απηνεχθη και, των συγκληθηντων ιατρων αποφηναμενων οτι παντως, οταν εκ του θωρακος εξαιρεθη το δορυ, και ο θανατος επακολουθησει, ευψυχοτατα την του βιου καταστροφην εποιησατο.
10) Οι περι τον Στασιππον φθανουσι πριν μεταληφθηναι υπο των διωκοντων εις τον της Αρτεμιδος νεων καταφυγοντες (Senofonte)
11)Ιλιου δε αλισκομενου των Τρωων τινες διαφυγοντες Αχαιος πλοιος αφικνουνται προς την Σικελιαν, και ομοροι τοις Σικανοις οικησαντες ξυμπαντες μεν Ελυμοι εκληθησαν, πολεις δ'αυτων Ερυξ τε και Εγεστα.



2.Τά δενδρα υπο των βουκολων κατετμηθεσαν και επι την πυραν τα ξυλα εβληθησαν.

3.Εγω δε επιθυμω ηδη παυσαμενος τουτων των πονων,πλειν το λοιπον και, εκταθεις ωσπερ Οδυσσευς, αφικεσθαι εις την Ελλαδα.

5.Ος αν ιεροσυλων ληφθη, ουτος μαστιγωθεις εκτος των ορων της χωρας γυμνος εκβληθητω.

7.Εν ταυτη τη διωξει των τε πεζων απεθανον πολλοι και των ιππεων εν τη χαραδρα ζωοι εληφθησαν.

8.Ou ραδιον εστι τα υπο πολλων κινδυνευθεντα υπ' ενος ρηθηναι, ουδε τα εν απαντι τω χρονω πραχθεντα εν μια ημερα δηλωθηναι.

9.Επαμεινωνδας δ' ετι ζων εις την παρεμβολην απηνεχθη και, των συγκληθηντων ιατρων αποφηναιμενων οτι παντως,οταν εξ του θωρακος εξαιρεθη το δορυ, και ο θανατος επακολουθησει (= avrebbe seguito),ευψυχοτατα την του βιου καταστροφην εποιησατο.

10.Οι περί τον στάσιππον πθανουσι πρίν καταληφθηναι υπο των διωκοντων εις τον της Αρτεμιδος νεων καταφυγοντες.

11.Ιλιου δε αλισκομενου των Τρωων τινες διαφυγοντες Αχαιους πλοιοις αφιξνουνται προς την Σικελιαν, ξαι ομοροι τοις Σικανοις οικησαντες ξυμπαντες μεν Ελυμοι εκληθεσαν, πολεις δ'αυτων Ερυξ τε και Εγεστα.

Grazie mille!!!

Alexthebest95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 14 apr 2011, 15:53

già tradotte nel forum clicca

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Alexthebest95 » 14 apr 2011, 16:02

Si, GRECO TERZA EDIZIONE ESERCIZI 2, esercizio n°9 di pagina 76

Alexthebest95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 14 apr 2011, 16:23

già tradotte nel forum clicca

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Alexthebest95 » 14 apr 2011, 16:25

già tradotte nel forum clicca

Alexthebest95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 14 apr 2011, 16:26

già tradotte nel forum clicca

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Alexthebest95 » 14 apr 2011, 16:28

già tradotte nel forum clicca

Alexthebest95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Alexthebest95 » 15 apr 2011, 13:05

già tradotte nel forum clicca

Alexthebest95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 15 apr 2011, 13:09

già tradotte nel forum clicca

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Alexthebest95 » 15 apr 2011, 14:22

già tradotte nel forum clicca

Alexthebest95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 15 apr 2011, 14:28

non ha un orario, viene e va!

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Alexthebest95 » 15 apr 2011, 14:40

già tradotte nel forum clicca

Alexthebest95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:32:58 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.