HA GRANDE IMPORTANZA LA SICUREZZA DEI CAPI Polibio

Messaggioda rebecca » 22 apr 2011, 14:01

Τον Άννίβαν κατά πολλους τρόπους άγαθον ήγεμόνα ϰρινω· πολλους μεν χρόνους έν τη πολεμια διατρίψας, πολλοις δε ϰαιροις ϰαι ποιϰίλοις χρησάμενο , ἒσφηλε μεν τούς ύπεναντιους πολλάϰις ἐν ταις ϰατα μερος χρειαις δια την ιδιαν αγχινοιαν, εσφαλη δʹ ονδεποτε, τοσουτους ϰαι τηλιϰουτους αγωνας χειρισας. Τοιαυτην ἐποιειτο την πρόνοιαν, ως ἒοιϰε, περι της ἀσφαλειας αυτου, ϰαι υαλα ειϰότως. ʹΑϰεραιου μεν γαρ ϰαι σωζομένου του προεστωτος, ϰαν ποτε πέση τα ολα, πολλας αφορμας ή τύχη διδωσι προς τω παλιν αναϰτήσασθαι τας εϰ των περιπετειων ελαττωσεις· πταισαντος δε, ϰαθάπερ εν νει του ϰυβερνήτου, ϰαν τω νιϰαν η τυχη τοις πολλοις παραδιδω ϰρατειν των εχθρων, ουδεν ὂφελος γιγνεται, δια το πασα εζηρτσθαι τας ελπιδας εϰαστοις εϰ των ηγουμενων.

Giudico (che)Annibale (sia stato) un buon comandante sotto molti aspetti; dopo aver passato molto tempo in terra nemica, e dopo aver sperimentato circostanze numerose e varie, abbattè parecchie volte gli avversari nei fatti d'arme isolati grazie alla sua personale perspicacia, nè subì mai una sconfitta, pur avendo intrapreso tali e tanti scontri militari. Si dava questo pensiero (aveva questa preoccupazione), come sembra, per la sua sicurezza, e certamente a ragione. Quando colui che è al comando rimane incolume e si salva, anche se ormai tutto quanto è crollato in rovina, la sorte concede parecchie risorse per rianimare le sconfitte derivanti dal capovolgimento della situazione; quando invece ha subito una sconfitta, come ad esempio il timoniere in una nave, anche se la sorte con la vittoria concede ai più di prevalere sui nemici, non ne viene alcun vantaggio, per il fatto che per ciascuno tutte le speranze sono appese alla sorte di coloro che comandano.

rebecca

 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 22 apr 2011, 14:01

grazieate grazieate

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 12:07:02 - flow version _RPTC_G1.3