Versione greco Bisogna ascoltare il parere dei giovani:Dgr

Messaggioda kekkosan » 2 mag 2011, 12:32

Ciao a tutti, mi servirebbe gentilmente la traduzione della versione di greco "Bisogna ascoltare il parere dei giovani" di Isocrate dal libro "Kata Logon" pag. 176 num 71 l'inizio è: Ηγουμαι δ ει και περι των αλλων πρεπει τους τηλικουτους σιωπαν...
Grazie

kekkosan

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 2 mag 2011, 13:50

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda francescask » 22 mag 2012, 13:21

Ciao...servirebbe anche a me questa versione che me la puoi mandare per favore??

francescask

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 22 mag 2012, 13:25

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:30:54 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.