versione di greco INIZIO DELLE OSTILITà TRA CRESO E CIRO

Messaggioda lgs » 5 mag 2011, 14:46

Κροισος επειδη συν τω στρατω αφικετο εκ της Καππαδοκιας ες την Πτεριαν καλουμενην, ενταυθα εστρατοπεδευετο φθειρων των Συριων τους κληρους· και ειλε μεν των Πτεριων την πολιν και ηνδραποδισατο, ειλε δε τας περιοικιδας αυτης πασας, Συριους τε ουδεν οντας αιτιους αναστατους εποιησε. Κυρος δε αγειρας τον εαυτου στρατον και παραλαβων τους μεταξυ οικουντας παντας ηναντι,ουτο Κροισω. Πριν δε εξελαυνειν ορμησαι τον στρατον, πεμψας κηρυκας ες τους Ιωνας επειρατο αυτους απο Κροισου απαλλασσειν. Ιωνες μεν τοινυν ουκ επειθοντο· Κυρος δε ως αφικετο και αντεστρατοπεδευσατο Κροισω, ενταυθα εν τη Πτερια χωρα επειρωντο αλληλων. Μαχης δε καρτερας γενομενης και πεσοντων αμφοτερων πολλων, τελος ουδετεροι νικησαντες, νυκτος επελθουσης, επαυσαντο μαχομενοι.


help!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ho bisogno della versione di greco "inizio delle ostilità tra Creso e Ciro di Erodoto dal libro Gymnasium 2 pag 46.
Grazie
Rosy

lgs

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 5 mag 2011, 14:51

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 5 mag 2011, 15:58

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda lgs » 5 mag 2011, 17:14

si sono sicura il titolo è inizio delle ostilità tra creso e ciro di erodoto

lgs

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 5 mag 2011, 17:24

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:30:13 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.