Gerarchia di valori. Isocrate versione di greco

Messaggioda stuurm » 10 mag 2011, 15:48

Per cortesia mi puoi dare la traduzione di questo brano di Isocrate.
Inizio: Θαυμάζω δʹὂσαι τῶν πόλεων μειζόνων
Fine: ὁμοίους εἷναι τούτοις νομίζουσιν
Tante grazie!

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 
Risposte:

Messaggioda giada » 10 mag 2011, 17:31

non trovo il testo greco aiutami mettendo una riga centrale della versione

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda stuurm » 11 mag 2011, 7:02

Ecco una riga centrale:

Ὧν ἐνθυμουμένους χρή τούς νοῦν ἒχοντας περί πλείστου μέν ποιεῖσται τούς καλῶς καί δικαίως τῆς αύτῶν πόλεως έπισταυτοῦντας,
Spero che ti possa aiutare per aiutarmi. Grazie!

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda giada » 11 mag 2011, 8:26

la sto guardando attendi ok2

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 11 mag 2011, 8:39

niente... purtroppo non trovo il testo greco

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda stuurm » 11 mag 2011, 11:10

ok Giada ti ringrazio. Cercherò di farla da me.

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda stuurm » 11 mag 2011, 11:21

Comunque il testo da cui è tratto questo brano è : Corso di lingua Greca esercizi 2 aut. Jannis Korinthios. Ediz. Simone; per la scuola. pag 25. N° 7.

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda giada » 11 mag 2011, 12:18

NON HO QUESTO LIBRO :cry:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:29:40 - flow version _RPTC_G1.3