SOLONE PONE RIMEDIO ALLA CRISI ECONOMICA DI ATENE

Messaggioda el zaccos » 13 mag 2011, 13:17

CIAO sono nuovo mi servirebbe la versione di greco"solone pone rimedia alla crisi economica di atene".Grazie in anticipo :)

el zaccos

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 13 mag 2011, 13:20

dimmi l'autore e metti inizio e fine senza mettere gli accenti, con il link sottoindicato

viewtopic.php?f=4&t=15943

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda el zaccos » 13 mag 2011, 13:26

inizia cosi"αθηνησι συνεβη στασιασαι τους τε γνωριμυος"e"ως ειπειν,ετυγκανον μετεξοντες"è di aristotele

el zaccos

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda el zaccos » 13 mag 2011, 13:46

finisce con"και επι τοις αλλοις εδυσχεραινον:ουδενος γαρ,ως ειπειν,ετυγχνον μετεχοντες

el zaccos

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 13 mag 2011, 13:52

l'ho segnalata all'adm, perchè io non ce l'ho... attendi Giada :wink:

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 13 mag 2011, 14:01

MA SI PUò SAPERE l'autore e libro da cui l'hai presa?

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda el zaccos » 13 mag 2011, 16:42

l'autore è aristotele,la versione è tratta dal libro verso itaca volume 2 pag.66 n 167

el zaccos

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 13 mag 2011, 16:59

senti non riesco a trovare il testo greco

se sei in linea e hai tradotto la prima frase o qualche altra in italiano anche sommario mettimelo per favore che mi aiuta a trovare il passo

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:29:22 - flow version _RPTC_G1.3