versione greco. Senofonte.

Messaggioda stuurm » 16 mag 2011, 11:55

Agesilao dispone le truppe prima della battaglia di Mantinea"

INIZIO: Τουτο δε πραττων σαφηνιζειν εδοκει οτι εις μαχην παρεσκευαζετο επει γε μην ετεταχει
FINE: εμβαλων διακοψειε διαφθερουντα ολον το των εναντιων στρατευμα.
Grazie!

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 
Risposte:

Messaggioda giada » 16 mag 2011, 12:41

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum

per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto "hai 1 messaggio privato"
bye


giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:29:08 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.