Es 9 pag 64
1) Στατευμα ευ τεταγμένoν (
τάσσω ) ραδιως νικησει στράτευμα διεσπασμένον (
δισπάω )
un esercito ben schierato facilmente sconfiggerà un esercito sparpagliato2) Θρασυβουλος , των Αθηναίων στρατηγός , εκπεδεσας (
ἐκπηδαω ) πρώτος , εμπεσων (
ἐμπίπτω ) τοις πολέμιοiς αποθvησκει και τεθαπται (
θάπτω ) εν τη διαβασει του Κηφισου
Trasibulo, comandante degli Ateniesi, balzato giù per primo, piombato sui nemici, muore ed è sepolto nel passaggio del Cefiso3) Υμείς , ω ανδρες Αθηναίοι , υπό Θεμιστοκλέους πεπεισθε (
πείθω ) και νυν ελευθεροι εισίν
voi, o Ateniesi, siete stati convinti da Temistocle e ora siete liberi4) Ευριπίδης ο ποιητές εν Μακεδονία τεθαπται (
θάπτω )
il poeta Euripide è stato sepolto in Macedonia5) Οι τετελευτηκότες (
τελευτάω ) απηλλαγμενοι εισι (
ἀπαλλάσσω ) νόσων και των άλλων προσπιπτόντων εις τόν ανθρωπινον βίον
I morti si sono liberati dalle malattie e e dagli altri mali che incombono sulla vita umanaEs 13 pag 66
1) Tοιαύτα ακούοντες, επεπεισμεθα (
πείθω ) μέγαν ειναι το κινδύνον της πολεως
sentendo queste cose, ci eravamo convinti che grande era il pericolo della città2) Ο γέρων την οικίαν επεποιητο (
ποιέω ) αυτάρκη και στιβάδας ενωκοδομητο (
ἐνοικοδομέω )
il vecchio si era fatto una casa autosufficiente e vi aveva costruito delle tombe3) Μεγάλη στρατιά υπό Κλεαρχου ηθροιστο (
ἀθροιζω ) Κυρώ τώ νεωτερω επιβουλευοντι τω αδελφω
un grande esercito era stato radunato da Clearco per Ciro il giovane che tramava insidie contro il fratello4) Το μεν πρωτον ασαφες λογος διεσπαρτο (
διασπείρω ) εις Αθηνας περι των Αθηναίων εv Σικελία συμφοράς και πάντες
ηπιστούν
in un primo tempo si era diffusa ad Atene una notizia non sicura sulla disfatta degli Ateniesi in Sicilia e nessuno ci credeva (lett. tutti non ci credevano)5) Οι των Λακεδαιμονίων ιππείς, μάλα ολίγοι όντες, τοις Θηβαιοις αντιτεταγμενοι ησαν (
ἀντιτάσσω )
i cavalieri degli Spartani, che erano veramente pochi, si erano schierati contro i Tebani 
ciao