help!

Messaggioda mydolly » 30 mag 2011, 13:35

potete inviarmi la traduzione della versione ONORE AI CADUTI da Lisia (dal libro verso itaca 2 - seconda edizione.

inizio:Προσήκει τούτους ευδαιμονεστάτους ηγεισθαι οίτινες...
fine:...αθάνατον μνήμην διά τήν αρετήν αυτων κατέλιοπον

vi prego di farlo al + presto..vi scongiuroooo.. grazie

mydolly

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 30 mag 2011, 13:37

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:27:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.