PROPRIO GLI ENESPERTI VOGLIONO DARE CONSIGLI cicerone

Messaggioda marta78 » 31 mag 2011, 14:07

Ciao a tutti, mi servirebbe per stasera la versione di latino: Proprio gli inesperti vogliono dare consigli! La versione è di Cicerone e inizia:
Hannibal, cum Carthagine expulsus Ephesum ad Antiochum venisset exul, dicitur....................

marta78

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 31 mag 2011, 14:12



cum Hannibal Carthagine expulsus Ephesum ad Antiochum venisset
exsul proque eo, quod eius nomen erat magnâ apud omnis gloriâ, invitatus esset ab hospitibus suis ut Phormionem Peripateticum, si vellet, audiret: cumque is se non nolle dixisset, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab Hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic Poenus non optime Graece sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros
senes saepe vidisse, sed qui magis quam Phormio deliraret vidisse neminem. neque mehercule iniuriâ. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam Hannibali, qui tot annis de imperio cum populo Romano omnium gentium victore certasset, Graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare?

Annibale,essendo stato cacciato da Cartagine e recatosi in esilio a Efeso, presso Antioco, fu invitato dai suoi ospiti, per il fatto che il suo nome era celebre ovunque, ad ascoltare, se gli avesse fatto piacere, il filosofo che ho nominato. Poiché Annibale non rifiutò, si dice che quell'uomo facondo parlò per ore sui compiti di un comandante supremo e su ogni aspetto dell'arte militare. Alla fine, tutti gli altri uditori, vivamente compiaciuti, chiesero ad Annibale che cosa pensasse di quel filosofo: il Cartaginese, si dice, in un greco approssimativo ma tuttavia senza impaccio, rispose che aveva visto spesso vecchi pazzi, ma nessuno più pazzo di Formione. E non aveva torto, per Ercole! Cosa vi poteva essere di più presuntuoso e degno di un cianciatore del fatto che quel Greco, senza aver mai visto né un nemico né un accampamento, senza aver mai avuto, infine, minimamente a che fare con nessun incarico pubblico, si permettesse di dare insegnamenti sull'arte militare ad Annibale, che per tanti anni aveva conteso il dominio al popolo romano, vincitore di tutte le genti?

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda marta78 » 31 mag 2011, 14:20

Non è questa che mi ha mandato tu.. Il mio testo è questo:
Cum Hannibal Carthagine expulsus Ephesum ad Antiochum venisset exsul, dicitur invitatus esse ab hospitibus suis ut audiret Peripateticum illum Phormionem. Cum Annibal ad eum audiendum ivisset, philosophus locutus esse dicitur aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. Tum ceteri qui illum audierant vehementer delectati quaesiverunt ab Hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. Hannibal respondisse fertur multos se deliros senes saepe vidisse, sed vidisse neminem, qui magis quam Phormio deliraret. Quid enim aut loquacius videri potest? Graecus homo, qui numquam hostem, numquam castra viderat, praecepta de re militari dare volebat Hannibali, qui tot annis cum populo Romano omnium gentium victore egregie decertavit! Hoc idem mihi facere omnes isti videntur, qui, nihil experti, de arte dicendi praecepiunt.

marta78

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 31 mag 2011, 14:25

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda marta78 » 31 mag 2011, 14:48

grazie avviso

marta78

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 31 mag 2011, 14:52

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 31 mag 2011, 14:57

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:27:31 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.