LATINO-carriera di temistocle-NEPOTE

Messaggioda bill2010 » 4 lug 2011, 16:17

potete darmi la traduzione di questa???
NEPOTE
CARRIERA DI TEMISTOCLE
libro: CORSO DI LINGUA LATINA PER IL BIENNIO

inizio: THEMISTOCLE, NEOCLI FILIUS, ATHENIENSIS.
fine: QUO FACTUM EST, UT BREVI TEMPORE ILLUSTRARETUR

grazie mille grazieate

bill2010

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda stuurm » 4 lug 2011, 20:43

rimossa dall'admin

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda giada » 5 lug 2011, 7:42

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda stuurm » 5 lug 2011, 8:56

Giada la traduzione che hai proposto è a senso non letterale. Scusa se te lo dico.

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda giada » 5 lug 2011, 9:04

ah si ? hai una copia di quella che hai messo prima? la puoi rimettere?

fammi questo favore dai

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda stuurm » 5 lug 2011, 10:00

Temistocle l’Ateniese figlio di Neocle. I vizi del cominciare della giovinezza di costui furono corretti dai grandi pregi, al punto che nessuno sia preferito a costui, pochi siano reputati uguali. Ma bisogna cominciare dal principio. Neocle suo padre fu nobile. Egli sposò una cittadina Acarnana, dalla quale nacque Temistolcle. Poiché egli fu poco accettato dai genitori, sia perché conduceva una vita troppo licenziosa sia perché trascurava il patrimonio, fu diseredato dal padre. E quest’oltraggio non lo avvilì, ma lo incoraggiò. Infatti poiché pensò che quello non poteva essere cancellato se non col massimo dell’attività, si dedicò tutto allo Stato. Occupandosi più diligentemente degli amici e della gloria prese parte nei processi privati, spesso compariva nell’assemblea del popolo; nessuna cosa molto importante veniva trattata senza di lui; celermente quelle cose che bisognavano, le reperiva, facilmente le spiegava con lo stesso discorso oratorio. E non era meno pronto nelle cose da trattare che da pensare poiché sia sulle cose attuali, come dice Tucidide, in modo molto vero giudicava sia congetturava assai sottilmente sull’avvenire. Per questo motivo avvenne che in breve tempo divenne celebre.
Ok tutto fatto!

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda giada » 5 lug 2011, 11:41

grazieate

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda bill2010 » 5 lug 2011, 12:31

andavano benissimo entrambe...tanto era solo per un confronto...
grazie mille a tutti

bill2010

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:26:37 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.