EPAMINONDA EVITA UN'UMILIAZIONE AI SUOI SOLDATI (Da Polieno)

Messaggioda this is me » 11 lug 2011, 4:49

mi potete tradurre qst due righe..ho tradotto l'altra parte della versione ma non riesco a a fare bene qst..
GRAZIEE!

versione a pag 109 n.163



<<Μηδεὶς τῶν ὁπλιτῶν αὐτος ωερέτω τὴν ἀσπίδα ἀλλὰ διδότω τοῖς ὑπασπισταῖς ἣ τοῖς ἄλλοις ἀκολούθοις: αὐτοὶ δὲ μόνα τά δόρατα καί τά ἐγχειρίδα ἔχοντες τῷ ἡγεμόνι ἑπεσθε.>>
Οὔτως ἄρα τὸ πλῆθος ἔλαθον οἱ τά ὅπλα ἀποβαλόντες καὶ προθυμότερον ὑπήκουον τῷ Ἐπαμεινώνδᾳ πρὸς τοὺς μέλλοντας κινδύνους ἀντὶ τῆς εὐεργεσίας ταύτης.

this is me

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 11 lug 2011, 9:04

la versione tradotta la trovi qui: COMPLETA



.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:26:28 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.