Agorato un individuo poco raccomandaile

Messaggioda stellina piccola 94 » 1 set 2011, 8:09

ciao a tutti mi servirebbe la traduzione di questa versione di grecco entro le 13...
inizio: παντα τοινυν οσα κακα και αισκρα τουτω επιτεθδευται
fine: και τουτου θανατος η ζημια εστιν

grazie mille in anticipo!! ps è veramente urgente!

stellina piccola 94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 1 set 2011, 8:35





cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum LE VERSIONI ORA SONO TUTTE PUBBLICATE A CREDITI e quindi potete prenderle da soli

(premendo il tasto – magari salvati la pagina così puoi cercare direttamente – ora puoi cliccarlo da qui se vuoi)

abbiamo lavorato tutta l'estate per poter far questo chefaticaccia e quindi per favore imparate ad usarlo

PROVALO SUBITO .[/center]


I crediti che hai a disposizione puoi vederli qui post tuo (non questo mio) a sinistra sotto il tuo nick è l'ultima voce infatti dice Crediti: (il numero varia a seconda dei crediti che hai a disposizione)

Visualizzarai la versione e se hai crediti potrai cliccare il link per vederla (sta alla fine del testo greco o del titolo) e se non li hai leggi la mia firma per averne

comunque clicca e ci vai direttamente ora per questa che ti serve (ma procurati i crediti prima)

[/size]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:24:54 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.